csicon

StartHome
Über MichAbout Me
LeistungenMy Services
ProjektmanagementProject Management
FunktionenFunctional
EinkaufProcurement
KundendienstCustomer Service
Geschäfts-/BetriebsmodelleBusiness / Operating Models
PMI und RestrukturierungIntegration & Crisis
IndustriesegmenteIndustry Segments
ReferenzprojekteReference Assignments
KontaktformularContact Form
Impressum, Haftung, DatenschutzImprint, Disclaimer, Data Privacy
Es gibt viele denkbare Gründe, warum eine Position unbesetzt ist. Vom Ausfall des Stelleninhabers bis zur neu geschaffenen Funktion - die Organisation braucht Struktur und Führung.

Fachliche Qualifikation des Interim Managers ist dabei nur eine Seite der Medaille. Genauso entscheidend ist die Fähigkeit, sich schnell in die Aufgabe hineinzudenken und möglichst nahtlos die Führung zu übernehmen.

Dazu gehört nicht nur die "Innenwirkung" der Aufgabe, sondern vor allem auch die erfolgreiche Integration in das Gesamtunternehmen.

Häufig ergeben sich dadurch auch Gelegenheiten, gezielte Veränderungen in Angriff zu nehmen und definierte Ergebnisse zu erreichen. Der Übergang zu einer Transformation wird damit fliessend.

Wenn Sie eine Vakanz, gerne auch mit einem anspruchsvollen Transformationsauftrag, bis zur endgültigen Besetzung überbrücken möchten, sprechen Sie mich bitte an.
There are many possible reasons why a position is vacant. From unavailability of the incumbent to a newly created role - the organisation needs structure and guidance.

Professional qualifications of the interim manager is just one side of the coin. Equally important is the ability to put himself into the task as quickly and seamlessly as possible to be at the helm.

This includes not only the "internal action" of the task, but also the successful integration into the overall company.

Often this even results in opportunities to take targeted changes in attack and to achieve defined outcomes. The transition to a transformation therefore is fluent.
 
If you have a vacancy you would like to bridge to permanent appointments, with pleasure combined with a sophisticated transformation mandate, talk to me please.
Severe business issues require quick, decisive action.

In case of imminent insolvency, many executives are stuck in a bind: they have ultimately contributed to the emergence of the dangerous situation - or actually feel they have. A certain "history" in the company makes it even more difficult to implement changes as quickly and consequently as necessary.

In this case, it is often useful to give the responsibility to someone external for a while, who can also specify and enforce necessary measures "with fresh eyes" and without "history".
Wirtschaftliche Schieflagen erfordern schnelle, entschlossene Maßnahmen.

Bei drohender Insolvenz stecken viele Führungskräfte in der Klemme: Sie haben letztlich zum Entstehen der gefährlichen Situation beigetragen - tatsächlich oder gefühlt. Eine gewisse "Historie" im Betrieb macht es zusätzlich schwierig, schnelle und manchmal harte Veränderungen durchzusetzen.

In diesem Fall ist es oft sinnvoll, einem Externen eine Zeit lang die Verantwortung zu übertragen, der "mit frischem Blick" und ohne "Historie" notwendige Maßnahmen festlegen und durchsetzen kann.